

D1766

།དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས་མཛད་པ། ལོ་ཙཱ་བ་འབྲོམ་སྟོན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲི་ཡཾ་ཛ། ཨོཾ་ཏྲག་རག་ཤ་མའི་ཐུན་བྷྱོ་མ་ཧཱ་ཡག་ཤ་ཏྲི་ཎ་ནག་མོ་ཐུན་བྷྱོ། སྙིང་གར་རཀྴ་ཐུན་བྷྱོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་སཱ་དྷནོ་པི་ཀ་།བོད་ སྐད་དུ།དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་།དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཡོ་བྱད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་ལྷ་བསམས་ལ། དེ་ནས་གནས་དུར་ཁྲོད་དམ། ཤིང་དྲུང་ངམ། གཅོང་རོང་ངམ། ཁང་སྟོང་ ངམ།དབེན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན་ལ། དེ་ནས་དང་པོ་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གཏོར་མ་རྒྱས་པར་བཏང་། དེ་ནས་ཨེའི་མཎྜལ་ཀུན་དུ་ཁྲུ་རེ་བ་ལ་དཔངས་སུ་ཡང་ཁྲུ་གང་གི་ཚད་དུ་བྱ། དེ་ལ་སྟེགས་བུ་རིམ་པ་གསུམ་དུ་བྱའོ། །བར་མ་ལ་ཟླ་གམ་ གསུམ་གསུམ་དུ་བྱ།ཐ་མ་ལ་གྲུ་གསུམ་དང་། དང་པོ་ལ་གྲུ་གསུམ་དུ་བྱ། རབས་ཆད་ཀྱི་ཐོད་པ་རེ་རེའམ། ཡང་ན་གང་ཡང་རུང་བའི་ཐོད་པ་རེ་རེ་བཞག་སྟེ། དེ་ཡང་ཐོད་པའི་སྟེང་དུ་མངོན་པར་བྱས་ནས། ཐོད་པའི་ནང་དུ་ཡང་ནག་པོ་རེ་རེ་རོ་སོལ་གྱིས་བྲི། ཐོད་པའི་ཕྱི་ཡང་དམར་ པོ་རེ་རེ་མི་ཁྲག་གིས་བྲིས།ཟླ་གམ་གསུམ་གསུམ་ཡང་དམར་པོར་བྱུག་།གྲུ་གསུམ་ནག་པོས་ཚོན་བཏང་སྟེ། ཚོན་བཏང་མ་ལེགས་ན་སྐྱོན་འདི་ལྟ་བུ་ཡོད་དོ། །ཚོན་སྦོམས་ན་སློབ་དཔོན་དང་། སློབ་མ་ནད་མང་དུ་འོང་། ཚོན་ཕྲས་ན་ནད་མང་བར་ཡོང་། ཡོ་བར་གྱུར་ན་ཡུལ་དུ་ འཁྲུག་པ་ཡོང་།བར་ཆད་པར་གྱུར་ན་སློབ་དཔོན་སློབ་བུ་མྱུར་དུ་འཆི་བར་འགྱུར། དེ་བས་རེ་ཁཱ་སྨྱུག་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ་དུ་བྱས་ལ། གཡས་ནས་བསྐོར་ཞིང་བྲི་སྟེ། ཚོན་དགྱེ་བ་ཡང་གྲུ་གསུམ་ཉིས་འགྱུར་དུ་དགྱེ་སྟེ། ནང་གི་གྲུ་གསུམ་ནག་པོར་བྱ། ཕྱི་གྲུ་གསུམ་དེ་དམར་པོར་ བྱུག་།ནང་དང་ཕྱི་གྲུ་གསུམ་རེ་རེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་མ་རེ་རེས་མཚན་པ་བྲི། ཐལ་ཆེན་དང་ཁྲག་སྐམ་བསྲེས་པས། ཨེའི་དབུས་སུ་སྔགས་ས་བོན་གྱི་ཧཱུཾ་བྲི། ནང་གི་ཟུར་གསུམ་ལ་མ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་བྷྱོཿརེ་རེ་བྲི་བར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是由帝胜吉祥智所作，由译师仲敦巴所译。
（以下是咒语部分）
嗡室利玛哈嘎拉特里扬匝
嗡特拉格拉夏玛伊吞波玛哈雅夏特里纳纳莫吞波
心间热夏吞波
梵文为：室利德维嘎利萨达诺毗嘎
藏文为：吉祥黑天女修法仪轨
礼敬吉祥黑天女！
瑜伽士若欲修持吉祥黑天女，应当备齐供品供养诸神。然后前往墓地、树下、深谷、空屋或寂静处。首先应当广献食子给十方护法等一切世间众。
之后，应当建立艾字坛城，四周各一肘，高度也是一肘。其上应设三层台阶。中层设三个半月形，最下层和最上层各设三角形。在每层放置一个断种头盖骨，或任何可用的头盖骨。头盖骨应当显露在外，其内部用炭灰画上黑色标记，外部用人血画上红色标记。三个半月形涂成红色，三角形涂成黑色。
若涂色不当会有如下过患：
色彩太厚，上师与弟子会多病
色彩太薄，也会多病
若画歪斜，地方会发生动乱
若有间断，上师与弟子会速死
因此，应用中等粗细的笔，从右向左画线。三角形要画成双重的，内三角涂黑色，外三角涂红色。内外三角形的每个角都要画上半金刚杵作为标记。
用骨灰粉与干血混合，在艾字中央书写咒种子字"吽"。在内三角的三个角上，各书写一个"帮"字，这是一切空行母的生命精要。

 །དེ་ཡང་ད་དུ་རའི་ཁུ་བ་དང་དུར་ཁྲོད ཀྱི་སོལ་བ་དང་ར་ཁྱིའི་ཁྲག་དང་།བྱ་ནག་མོའི་ཁྲག་དང་། དེ་རྣམས་ཆ་བསྙམས་ལ་བསྲེས་ཏེ་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་ལ་ཚོན་རྩི་དང་སྦྱར་བས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་ལྷ་མོའི་སྐུ་བྲིས་ལ། ཨེའི་མཎྜལ་གྱི་དབུས་སུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཏེ། དེ་ནས་སྤོས་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ལྔ་ ཚང་བར་བཤམས་ཏེ་མཆོད་པ་དབུལ།དེ་ཡང་བདག་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོ་བསྒོམ་པ་ནི། དང་པོ་རང་གི་སྙིང་གར་པདྨ་འདབ་མ་བཞིའམ། ཡང་ན་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་གེ་སར་དང་བཅས་པ་ཅིག་བསམ། པདྨ་དེའི་གེ་སར་གྱི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཨཾ་ཀླད་ཀོར་དང་བཅས་པ་འོད་འབར་བ་ཅིག་བསམས་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་རང་གི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་རང་ཉིད་མེ་ལྟར་འབར་བ་ཅིག་བསྒོམ། མེ་དེས་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཅན་གྱི་ལུས་བསྲེགས་ནས་ཐལ་བར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །ཡང་ཐལ་བ་དེའི་དབུས་སུ་ཞི་བའི་འོད་ཀྱིས་བསམ་པར་བྱ་བ། སྔོན་གྱི་པདྨའི་སྙིང་པོ་ལ་གནས་པ། སྲོག་གི་རང བཞིན་གྱི་ཡི་གེ་ཨོཾ།དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་བཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བུམ་པ་གང་བ་དཀར་པོའི་ཁ་ནས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འབབ་པ་ཅིག་བསམ། དེ་ནས་སྲོག་ཏུ་བཤད་པའི་ཡི་གེ་ཨོཾ་དེ་ཡིས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འབབ་ཅིང་སྦྲེང་བས། ཡི་གེ་ཀུན་གྱི་མཆོག་སྲོག་ཏུ་བཤད་ པའི་ཡི་གེ་ཨ་ཞེས་པའི་ཆུ་དེས་ལྷག་པར་བརྟན་ཞིང་བརྟས་པར་བྱས་ནས།གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ནས། ཟླ་བ་དང་། ཁ་བ་དང་། ཀུནྡ་དང་།སྤྲིན་དཀར་པོ་དང་། དུང་ལྟ་བུར་བསམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
将大蒜汁、墓地炭灰、山羊血和黑鸟血等材料等量混合，细细研磨后与颜料调和，用此在墓地布上画天女身相，请安置于艾字坛城中央。然后陈设香等五种供品齐全，献上供养。
关于自身观想为誓句天女的修法：首先观想自心间有一四瓣或八瓣莲花，具有花蕊。在莲花蕊心中观想一个带顶点的"昂"字（藏文：ཨཾ）放光明亮。其上观想"吽"字（藏文：ཧཱུཾ），以自身威光如火焰般燃烧。观想此火焰将自己具有分别念的身体焚烧成灰。
复于灰烬中央应当观想寂静光明：安住于先前莲花心中，具有生命本质的"嗡"字（藏文：ཨོཾ），其上观想"班"字（藏文：བཾ）。然后观想"班"字转变成一满盈的白色宝瓶，从瓶口流出甘露水流。
接着，所说的生命"嗡"字使甘露水流淌涌溢，以此最胜的一切字母之生命要素"阿"字（藏文：ཨ）之水更加稳固增长，具足威光，观想如月亮、白雪、白色茉莉花、白云和海螺一般。

 །དེ་ནས་དཔལ་ལྷ་མོའི་མཚན་སྔགས་ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི། ཏྲནྟ་ཀཱ་ལ་ཏི་ཙཎྜ་རཱུ་པི་ཎི་ ཧཱུཾ་ཕཊ།ཅེས་བརྗོད་པའི་སྒོ་ནས། སྔགས་ཀྱི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཨ་དེ་ལས་ལྷར་བསྒྲུབས་ཏེ། དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོའི་སྐུར་བསྒྱུར་ཞིང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི། སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཆར་སྤྲིན་ནམ། བུང་བ་ལྟར་གནག་པ། ཤིན་ཏུ་རིད་པ། ཀེང་རུས་ཀྱི་རུས་ཅན། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ། ཞབས་ གཉིས་པ།གཡས་ཀྱི་དང་པོ་ན་རལ་གྲི། འོག་མ་ན་བྷནྡྷ་དམར་གྱིས་བསྐྱིལ་བ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དཀྲོལ་བ་སྟེ། གཡོན་ན་ཤཀྟི། འོག་མས་ཏྲི་ཤཱུ་ལའི་དར་དཔྱངས་འཕྱར་བ་ཐོགས་པ། མི་རོ་རེངས་པ་ཁར་བཅུག་ནས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། སྤྱན་དམར་པོ་གསུམ་བཟློག་ནས་ལྟ་བ། དབུའི་ རལ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང་ལེན་བུ་གཡོན་དུ་འཁྱིལ་པ།དབུ་སྐྲའི་རལ་པ་ལ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ། སྙན་ཆ་གཡས་པ་སྦྲུལ་གྱི་མགུལ་ནས་དྲིལ་བུ་གསིལ་བ། སྙན་ཆ་གཡོན་པ་སེང་གེའི་རལ་པ་དམར་བ། རྣ་ལྟག་གཉིས་ན་མེ་ཏོག་དང་དར་དམར་ནག་གི་ཅོད་པན་འཕུར་བ། ལྷ་ མ་ཡིན་ལ་སོགས་པའི་ཐོད་པའི་དོ་ཤལ་བྱས་པ།གླང་པོ་ཆེའི་ཀོ་རློན་སྟོད་གཡོགས་སུ་བྱས་པ། བ་ལང་གི་ཀོ་རློན་ཆེན་པོ་དྲལ་བ་ལ་རེ་ལྡེ་སེར་པོས་ཤམ་བུ་བྱས་པ་སྐུ་སྨད་དཀྲིས་པ། ཁྲག་དང་ཞག་གི་ཐིག་ལེས་ཚོམ་བུར་བྲིས་པ། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གཉིས་གཤིབས་པས་སྐ་རགས་སུ་བྱས་པ། ཞབས་གཉིས་ལྕགས་སྒྲོག་ གིས་བརྒྱན་ནས།བོང་བུ་གྭ་པའི་སྟེང་ན་རྩེན་སྐྱིལ་དུ་བཞུགས་པ། དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་དབུས་ན་སྐད་དུང་དང་འབྲུག་གི་སྒྲ་ལྟར་སྒྲོགས་ཤིང་། མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཤ་ཟ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པ་ཅིག་ཏུ་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལྟར་གསལ་བ་དང་དེའི་སྙིང་གའི་དབུས་སུ། ཐུགས་མར་མེ་འདྲ་བ་ ལ་རང་གི་སོར་བཞིའི་ཚད་ལ་དབྱིབས་སྒོ་ངའི་གཟུགས་འདྲ་བ་ཅིག་གསལ་བར་བསྒོམ་མོ།།སྒོ་ང་དེའི་ནང་གི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་ཉི་མ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ལྡན་པ་ཅིག་བསྒོམ་མོ། །དེའི་ཡང་ཧཱུཾ་གི་ཐིག་ལེ་ནི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསམ། ཧཱུཾ་གི་ཟླ་ཚེས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསམ། དེའི་འོག་ཏུ་ཧཱུཾ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་བས་བཟླས་པའི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ཕྲེང་བར་གྱུར་ནས། ཧཱུཾ་དེ་ཉིད་ལ་བལྟ་ཞིང་གསལ་བ་དང་། འདྲིས་ཤིང་གོམས་པའི་སྦྱོར་བས་རྩེ་གཅིག་ཁོ་ནར་བསྒོམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后诵念吉祥天女的咒语：
"嗡玛哈嘎利德维嘎利，特兰塔嘎拉帝灿达如皮尼吽啪特"
从咒语种子字"阿"字观修成尊，应当观想转变成吉祥黑天女身相：身色黑如雨云或蜜蜂，极其瘦削，具骨骼相，一面四臂二足。右上手持剑，右下手持红色缠绕的颅器和摇动的托杖；左上手持独鈴，左下手持三叉戟并举着幢幡。口中衔着僵尸，龇牙咧嘴，三只红眼反视，头发向上竖立并向左盘绕，发辫饰以骷髅串珠。
右耳饰为蛇颈上的铃铛，左耳饰为红色狮鬃。两耳后有花朵和红黑色飘带头冠。以阿修罗等头骨为项链，上身披生象皮，下身裹大牛皮，以黄色缎带作为裙边。身上绘有血脂圆点纹，以两条交缠的龙王为腰带。
两足饰以铁镣，跨坐于驴形尸体上。居于八大尸林中央，发出海螺与雷鸣般的声响，能降伏一切空行母和食肉鬼。
如是明观后，于其心间中央，观想如灯火般的心，大小如四指，形状如鸡蛋。于蛋形内部中央观想具有日月轮的"吽"字。其中"吽"字的圆点观为日轮，"吽"字的月牙观为月轮。其下从"吽"字放光，所诵咒字成为串珠，专注观想此"吽"字明晰，以熟练修习专一而修。

 །དེ་ལྟར་བདག་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་མོར་གསལ་བ་དང་། གྲུབ་པའི་གནས་ནས་རང བཞིན་གྱི་ལྷ་མོ་སྔར་གྱི་དེ་དང་འདྲ་བ་ཞིག་ལ།འཁོར་མ་མོ་གཅེར་བུ་རལ་པ་ཅན་ཐོད་པས་སེ་རལ་ཁར་བརྒྱན་པ། ལག་པ་གཡས་པས་མིའི་སྙིང་ཐོགས་པ། ལག་པ་གཡོན་པས་བྷནྡྷ་རཀྟས་བཀང་བ་འཛིན་པ། སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་བྷྱོཿརེ་རེ་ཡོད་པ། བསམ་གྱིས་མི་ ཁྱབ་པ་དང་བཅས་པ་བྱོན་པར་བསམ་མོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས། མདུན་དུ་ཨེའི་དབུས་སུ་སྔགས་ཀྱི་ས་བོན་ཧཱུཾ་དང་བྷྱོཿལ་སོ་སོར་ཐིམ་པས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་དགུག་པ་དང་གཞུག་པ་དང་བཅིང་བ་དང་དབང་དུ་བྱ་བ་སྔགས་འདིས་ བྱའོ།།དྲྀ་ཤྱ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བརྗོད་ནས་དེ་ནས་གཟུགས་ལ་མངོན་དུ་སྐུ་སྟོན་པ་ཅིག་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལྟར་མི་སྟོན་ན། ཨོཾ་ཧཱུཾ་བྷྱོཿེ་ཨཱར་ལི་ཧྲཱིཿཛཿཞེས་བརྗོད་ཅིང་གཟིར་རོ། །མངོན་དུ་མ་བྱུང་ན་བདག་གི་སེམས་ལ་ཅི་འདོད་པ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲུབ་ པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བསྒོ་བའོ།།དེ་ཡང་ལས་བྱེད་པའི་ཚེ་རིག་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྦྱིན་ཏེ། དམ་ཚིག་ཀྱང་གུར་གུམ་ཆུ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ་ལ་སྦྱིན་ནོ། །དམ་ཚིག་གི་སྔགས་འདིའོ། །ོཾ་ཧ་ན་ཧ་ན་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་དྷི་ཀྲ་མ་ནན་ཧཱུཾ་ཕཊ། དམ་ཚིག་གི་ཆུ་སྦྱིན་ནས་བསྒོ་བ། ལྷ་མོ་ཁྱོད་ དམ་ཚིག་འདི་ལས་འདས་ནས་བསྒོ་བ་བཞིན་དུ་མ་བྱས་ན་རབ་ཏུ་གཟིར་བ་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་དང་།དམ་ཚིག་གི་ཆུ་འདི་ཡང་ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། མཐོང་བས་ཁྲག་སྐྱུགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཟ་བྱེད་ཆེན་པོས་སྙིང་དྲལ་ཏེ་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བར་འགྱུར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱིས་གསོད་ པ་ལ་སོགས་པར་འགྱུར་རོ།།ཁྲོ་བོ་ཟ་བྱེད་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་མེ་དཔལ་འབར་བས་ཚིག་ནས་ལུས་ཐལ་བར་བྱས་ཏེ། སོ་སོ་རང་གི་རྣམ་པ་གསལ་བཞིན་དུ་དམྱལ་བ་འབོད་སྒྲོགས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དམ་ཚིག་བོར། དེ་ནས་ལྷ་མོ་ལ་མཆོད་པ་ལྔ་དང་གཏོར་མ་དབུལ་ ལོ།།ོཾ་ཧཱུཾ་ཤྲཱི་ཡ་དེ་བཱི་ཀཱ་ལི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་ཧཱུཾ་བྷྱོཿ། །ོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་པཱུ་ཛ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་དེ་མེ་ཏོག་དབུལ་ལོ། །ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་པཱུ་ཛ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་བདུག་སྤོས་ཤངས་ལ་དབུལ་ལོ། །ོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་པཱུ་ཛ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་མར་མེ་སྤྱན་ལ་ དབུལ་ལོ།།ོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་དྲི་ཐུགས་ཀར་དབུལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是明观自身为誓句天女后，观想从成就处来一尊与前述相同的本尊天女，眷属为裸体空行母，以发髻装饰头骨，右手持人心，左手持盛满血液的颅器，心间各有生命精要"帮"字，伴随无量眷属降临。
然后迎请至虚空中，于前方艾字中央，咒语种子字"吽"和"帮"各自融入，显现为身印。以此咒语作召请、纳入、系缚、降伏：
"德夏匝吽班吙萨玛雅当萨玛雅当"
诵此后观想其显现身相。若不显现，则诵"嗡吽帮诶阿利啥匝"而作逼迫。若仍不显现，则命令道："汝当成办我心所欲！"
行法时应授予明咒誓言，以藏红花水加持咒语而授予。誓言咒为：
"嗡哈纳哈纳班匝萨玛雅阿迪克热玛南吽啪特"
授予誓水后告诫道："天女，若汝违背此誓言不依教令行事，将受大逼迫，此誓水将变成大毒，见之即吐血，大金刚啖食者将撕裂汝心令非时而死，金刚夜叉等将杀害汝。将变成大忿怒啖食者，以金刚火焰焚烧成灰，而以各自形相转生号叫地狱。"如是授誓。
然后向天女献五供养和食子：
以"嗡吽室利雅德维嘎利玛哈嘎利吽帮"献供。
以"嗡班匝普贝布匝萨帕热纳萨玛耶吽啪特"献花。
以"嗡班匝度贝布匝萨帕热纳萨玛耶吽"献香于鼻。
以"嗡班匝地贝布匝萨帕热纳萨玛耶吽"献灯于眼。
以"嗡班匝根德布匝萨帕热纳萨玛耶吽"献涂香于心。

 །ོཾ་བཛྲ་ནཻ་ཝི་དྱེ་པཱུ་ཛ་སྥ་ར་ཎ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་ལྷ་བཤོས་ཕྱག་ཏུ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་ར་རོག་པོའི་ཤ་ཁྲག་དང་། བྱ་ནག་མོའི་ཤ་ཁྲག་དང་། གཞན་གྱི་ཡང་ཤ་ཁྲག་སྣ་ཚོགས་ གང་འབྱོར་པ་དང་།ཆང་ལ་སོགས་པ་བཟའ་བ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པའི་གཏོར་མ་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། མ་ཧཱ་མཾ་ས་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་གྲྀ་ཧྞཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བརྗོད་དེ་གཏོར་མ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མཆོད་པ་ རྫོགས་པར་ཕུལ་ནས་བསྟོད་པ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
以"嗡班匝内维迪耶布匝萨帕热纳萨玛雅吽"诵咒献供品于手。
然后以黑山羊肉血、黑鸟肉血，以及其他各种可得的肉血，并以酒等各种饮食具足的食子供养。诵咒：
"玛哈芒萨卡嘻，玛哈果若匝纳卡嘻，玛哈其塔卡嘻，玛哈瓦苏塔卡嘻，伊当巴林格日纳萨玛雅吽啪特梭哈"
而献食子。
如是圆满献供后应作赞颂。

།གླིང་བུ་འབུད་པའམ། མི་རྐང་འབུད་པའམ། ཅང་ཏེའུའམ། མི་ཐོད་ཀྱི་རྔ་བརྡུང་ཞིང་དབྱངས་སྙན་པོས་བསྟོད་པ་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་དཔལ་ལྡན་ནག་མོ་མི་ཕམ་སྲིད་གསུམ་བདག་།རང་དོན་གྲུབ་ཅིང་རྣམ་ཐར་སྒོར་གཞོལ་ཀྱང་། །སྙིང་རྗེའི་དབང་ གིས་གཞན་དོན་རྗེས་ཐོབ་ཅིང་།།ཤེས་རབ་སྣ་ཚོགས་དག་གིས་འགྲོ་དོན་བྱེད། །ལྷ་མོ་སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཆར་སྤྲིན་མདོག་།མཚན་མོ་ནག་མོ་ཤིན་ཏུ་གཏུམ་པའི་གཟུགས། །ཤིན་ཏུ་རིད་ཅིང་ཀེང་རུས་ལུས་ཅན་མ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཞབས་གཉིས་བརྗིད་པའི་སྐུ། །རལ་ པ་གྱེན་འགྲེང་ལན་བུ་གཡོན་དུ་འཁྱིལ།།སྐྲ་རྐེད་སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་ཐོད་ཅན། །རྣ་ལྟག་མེ་ཏོག་དར་ནག་ཅོད་པན་ཅན། །ཁྲག་གི་ཆང་གིས་ར་རོ་སྤྱན་རྩ་དམར། །མི་རོ་རེངས་པ་ཁར་བཅུག་མཆེ་བ་གཙིགས། །རྣམ་པར་གཙིགས་ནས་ཁྲག་ལ་ཤིན་ཏུ་དགྱེས། །སྙན་ཆ་ གཡས་པ་སྦྲུལ་གྱི་མགུལ་ནས་དྲིལ་བུ་གསིལ།།གདུག་པ་བཏུལ་ནས་ཚངས་པའི་སྒྲ་སྒྲོགས་མ། །སྙན་ཆ་གཡོན་པར་སེང་གེ་རལ་པ་དམར། །དཔའ་བོ་ཁམས་གསུམ་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་། །ཕྱག་བཞི་གཡས་ཀྱི་དང་པོ་རལ་གྲི་འཛིན། །འོག་མ་བྷནྡྷ་རཀྟ་ དམར་བསྐྱིལ་འཛིན།།གཡོན་གྱི་དང་པོ་ཤཀྟི་མཚོན་ཆ་འཛིན། །འོག་མ་ཏྲི་ཤཱུལ་མགུལ་ན་དར་དཔྱངས་འཛིན། །ཤཀྟི་རལ་གྲི་མཚོན་གྱིས་བསད་པ་ཡི། །ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་མགོ་བོས་དོ་ཤལ་བྱས། །གླང་པོ་ཆེ་ཡི་ཀོ་རློན་སྟོད་གཡོགས་བྱས། །སྨད་ནི་བ་ལང་ཀོ་རློན་དྲས་ པ་ལ།།ཕྱེད་ནི་རེ་ལྡེ་སེར་པོའི་ཤམ་བུས་དཀྲིས། །ཀླུ་ཡི་དབང་པོ་གཞིབས་པའི་རྐེད་ཆིངས་ཅན། །ཞབས་གཉིས་ལྕགས་སྒྲོག་དག་གིས་མཛེས་པར་བརྒྱན། །ཁྲག་ཞག་མང་པོ་དག་གི་ཚོམ་བུས་ཐིག་ལེར་བྲིས། །བོང་བུ་ག་ཞོན་མཚན་མོ་དུར་ཁྲོད་རྒྱུ། །བོང་བུའི་རྨིག་ པ་གློག་གི་ཤུགས་ཅན་མ།།ཁམས་གསུམ་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་སྐོར་བར་བྱེད། །སྐད་ནི་དུང་དང་འབྲུག་གི་སྒྲ་ལྟར་སྒྲོགས། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཤ་ཟ་དབང་དུ་སྡུད། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དག་ན་གནས། །དམ་པའི་ས་ནས་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་གཟིགས་མ། ། ཏིང་འཛིན་དབང་ཐོབ་གཟུགས་ཁམས་གནས་སུ་བྱོན། །ཚངས་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་ཕྱག་བྱས་མ། །གཞན་ལ་དབང་བསྒྱུར་འདོད་ཁམས་ཡ་མཐར་བྱོན། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་སྐུ་ལ་དགྱེས་འཁྲིལ་མ། །སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་ཚལ་དུ་བྱོན་པའི་ཚེ། །ལྷ་རྣམས་དབུགས ཕྱུང་བརྒྱ་བྱིན་ཕྱག་བྱས་མ།།ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་ཕུང་བར་བྱས་པའི་ཚེ། །ལྷ་མིན་དབང་པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་མ། །

我来为您翻译这段藏文：
吹笛子或人腿骨笛，或敲钹，或击人头骨鼓，以悦耳音声作如下赞颂：
"嗡！具德黑母无能胜，三界之主！
虽已成就自利获解脱，
然以悲心随得利他事，
以种种智慧利众生。
天女身色黑如雨云，
黑夜极为暴烈之形，
极其瘦削具骨骼身，
一面四臂二足庄严。
发髻上竖左边盘，
发辫饰以蛇骷髅串，
耳后花饰黑绸冠，
血酒醉眼赤如火。
口衔僵尸龇利齿，
现威怒相极喜血，
右耳蛇颈铃声响，
降恶众出梵音声。
左耳红色狮子鬃，
勇士三界狮吼声，
四臂右上持宝剑，
右下持红颅器盏。
左上执持独钴杵，
左下三叉悬幡幢，
以独钴剑所杀戮，
阿修罗首为项链。
上身披着生象皮，
下身裹以生牛皮，
半系黄色缎带裙，
双龙交缠为腰带。
二足铁镣作庄严，
血脂圆点为装饰，
骑乘驴尸夜游墓，
驴蹄迅疾如闪电。
刹那周遍三界中，
声如海螺雷霆响，
降伏空行食肉鬼，
南方阎魔宫中住。
圣地证见二身相，
得定力至色界中，
梵王等众皆礼敬，
欲界边际转自在。
大自在身喜缠绕，
至三十三天园时，
诸天释放百种赞，
毁坏阿修罗众时，
阿修罗王皆顶礼。"

ལྷ་མིན་དབང་པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་མ། །སྐུ་མདོག་རི་རབ་ཆེ་དང་འགྲན་པའི་ཚེ། །ལྟེ་བའི་ཐད་ཀའི་ཕྱོགས་ནས་ཉི་ཟླ་འཆར། །རྒྱལ་ཆེན་བཞི་ལ་སོགས་པས་ཕྱག་བྱས་མ། །རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་མེ་སྦར་མཚོ་ སྐེམས་ནུས།།ས་འོག་དབང་པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་མ། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོ་འཕྲུལ་འདི་བསྟན་པས། །བདུད་དང་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་འདར་ཞིང་འདུད། །མ་མོ་སྲིན་མོའི་ཚོགས་རྣམས་རྔམ་ཞིང་རྒོད། །དམ་སྲིའི་ཚོགས་རྣམས་འདར་ཞིང་དམ་ལ་འདུད། །ཙིཏྟའི་རིན་ཆེན་གུར་ཕུབ་ གཞལ་ཡས་ནས།།ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་བརྩེགས་པའི་འོད་ཟེར་འབར། །ཕྱོགས་བཅུ་འཇིག་རྟེན་དག་གི་བཅུད་བསྡུས་ནས། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་ལ་ཐིམ་མཛད་མ། །དུག་གི་རླངས་པས་ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་ཀྱི། །བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་རྣམས་སློང་མཛད་མ། །དེ་ཕྱིར་ ནད་ཀྱི་བདག་མོ་དམ་ལ་འདུ།།ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་བདུད་རྩིའི་བཅུད་བསྡུས་ནས། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་ལ་ཐིམ་མཛད་མ། །བདུད་རྩིའི་རླངས་པས་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་ཀྱི། །བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་ཀྱི་རྩད་གཅོད་མ། །བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྒྱལ་མོ་དམ་ལ་འདུ། །གང་ ཞིག་ཁྱོད་ལ་དད་ན་མ་བས་བྱམས།།དེ་ཕྱིར་ནད་བདག་མ་གཅིག་སྨན་གྱི་གཙོ། །བདུད་རྩི་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ལ་རྟག་ཏུ་བསྟོད། །སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་སྤྱན་སྔ་རུ། །བདག་གི་དེང་ནས་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་བར། །དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་སོགས། །ཞི་བར་བྱ་ ཕྱིར་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་སྤེལ།།ནག་པོའི་ཕྱོགས་ནི་བཀུག་ཅིང་དབང་དུ་སྡུད། །སྨྱོ་འབོག་བསད་ལ་སོགས་པའི་ལས་འདི་རྣམས། །བསྟན་པ་སྲུང་ཕྱིར་ལས་འདི་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །འདི་ལས་འགལ་ན་རྒྱལ་བའི་སྐུ་བསླུས་པས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེས་མགོ་ འགེམས་ཤོག་།དེ་སྐད་རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་དམ་བཅས་པས། །ཁས་བླངས་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་དགྱེས་དགོངས་ལ། །དམ་བཅས་བཞིན་དུ་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད། །རྣལ་འབྱོར་བདག་དང་བདག་གི་འཁོར་བཅས་ལ། །ཞལ་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱི་ཆར་ཕོབ་ལ། །ནད་སོགས་སྡུག བསྔལ་ཚོགས་རྣམས་ཞི་བར་མཛོད།།ཚེ་དང་དབང་ཐང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པར་མཛོད། །ཟང་ཟིང་ལོ་ཏོག་འབྲུ་ཡི་ཕུང་པོ་དང་། །རིན་ཆེན་རྐང་འགྲོ་ཕྱུགས་རྣམས་འཕེལ་བར་མཛོད། །བླ་མ་སྨོད་ཅིང་དཀོན་མཆོག་དབུ་འཕང་སྨོད། །བདག་གི་དགེ་བའི་བར་ཆད་བྱེད་པ་རྣམས། །ཆེ་གེ་ མོ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་ངན་འདི།།ཁྱོད་ཀྱི་ཁོང་ནས་དུག་གི་རླུང་བུས་ལ། །

我来为您翻译这段藏文：
阿修罗王众皆顶礼，
当与须弥山比身色，
脐间正方日月升，
四大天王等礼敬。
能从海底燃火焰干涸海，
地下诸王皆顶礼，
天女汝现此神变，
魔王阎罗惊惧拜。
空行罗刹众威怒，
誓言鬼众惊而伏，
心宝宫殿无量中，
日月轮叠光焰燃。
摄十方世界精华，
融入日轮之尊母，
毒气黑暗诸方中，
能起四百零四病。
是故病主归誓言，
摄十方界甘露精，
融入月轮之尊母，
甘露气息白分中。
能除四百零四病，
甘露药王归誓言，
若有信汝胜母爱，
是故病主独尊药。
甘露天女恒赞汝，
于释迦牟尼佛前，
我从今至轮回尽，
白分病苦等诸事。
为令息灭增福寿，
摄召降伏黑分众，
狂乱杀等诸事业，
为护教法作此业。
若违此誓欺佛身，
愿三世佛金刚碎首！
如是佛前立誓已，
依所承诺喜誓言。
如誓迅速作事业，
于我瑜伽眷属众，
口降甘露流注雨，
息灭病苦诸群集。
增长寿命威势财，
资具庄稼谷堆积，
珍宝走兽畜增长，
诽谤上师三宝尊。
于我善业作障者，
某某所作恶业此，
从汝腹中毒风起。

ཁྱོད་ཀྱི་ཁོང་ནས་དུག་གི་རླུང་བུས་ལ། །འདུ་བ་རྣམ་བཞིའི་ནད་རྣམས་ཁོང་ནས་སློང་། །པགས་གཞི་ས་ལ་ལྷུང་ལ་རྡེབས་སུ་ཆུག་།དོན་སྣོད་ལྔ་པོ་ཁོང་ཁྲག་སྐྱུག་ཏུ་ཆུག་།ལས་ངན་འཁོར་བཅས་བྲང་ཆེན་བརྡུང་དུ་ཆུག་།སྨྲེ་སྔགས་ཆོ་ངེ་གནམ་ དུ་འབོད་དུ་ཆུག་།འཆི་བདག་གསད་སྨྱོ་འབོགས་པས་གསད་པར་མཛོད། །གཅན་གཟན་མཁའ་ལྡིང་ལ་སོགས་ལྟས་ངན་ཕོབ། །བསྟན་པ་སྲུང་བའི་ལས་འདི་མྱུར་དུ་མཛོད། །ོཾ་རོ་རུ་རོ་རུ་བི་ཏིཥྛ་བ་དྷོ་ཏྶཱི་ཀ་མཱ་ལ་རཀྵ་སཱི་ཧཱུཾ་བྷྱོཿ། །ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བཟླས་ཤིང དམ་བདར།གཏོར་མ་སྦྲེང་ཞིང་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ། ཡང་ན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླས། གཞན་ཡང་ལྷ་མོའི་གཟུངས་ལ་སོགས་བསྟོད་པ་མཐའ་དག་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྷ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་ནས། དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པར་བྱེད་པའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་འདིས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། མྱུར་ བར་མ་ཡིན་བུལ་མ་ཡིན།།མི་གསལ་མ་ཡིན་གསལ་བར་མིན། །གུག་སྐྱེད་ཉམས་པ་མ་ཡིན་པ། །གཡེང་བའི་རྟོག་པ་སྤངས་པས་བཟླས། །ོཾ་ཧཱུཾ་ཤྲི་ཡ་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་ཧཱུཾ་བྷྱོཿ། །ཱ་ར་ལི་ཧྲིཾ་ཛཿཞེས་ཡིག་འབྲུ་གསལ་བར་བྱས་ཏེ། སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྷ་ མོའི་ཚིག་ཡིན་པར་ཆེ་བའི་ང་རྒྱལ་བྱ་ཞིང་།རང་གི་སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བར་བསམ་ཞིང་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཟླས་པར་འགྱུར། དེ་ནི་སྔོན་དུ་བྱ་བ་སྔགས་ཏེ། འབུམ་ཕྲག་བདུན་བཟླས་པའམ། ཡང་ན་གསུམ་བཟླས་པས་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་སྔགས་ཁྲི་ཕྲག་བཟླས་ནས་གཏོར་མ་རེ་རེ་བཏང་སྟེ། ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ཏེ་མཛུབ་མོ་གཉིས་བསྒྲེངས་ལ། ཁ་འགྲམ་གཡས་གཡོན་དུ་མཆེ་བ་ལྟར་བྱས་ལ། ཨོཾ་བྱ་བཱ་བཏྟཱ་ལི་ཆེ་ཞེས་ལན བདུན་ནམ་གསུམ་བཟླས་ནས་འདི་སྐད་དུ།དུར་ཁྲོད་མ་མོ་དངོས་གྲུབ་ཞལ། །གཏུམ་མོ་གཙིགས་བྱེད་ཡི་དགས་ཁ། །དམ་ཚིག་སྲུང་མ་ཁྲག་དགའ་མོ། །ལྷ་ཆེན་དགྱེས་མཛད་ཁྱེད་ལ་བསྟོད། །ཀི་ལི་སྒྲ་སྒྲོགས་སྦྱོར་འཛིན་མ། །དུར་ཁྲོད་རོ་ཡི་མཚོ་དབུས་ན། །ཚོགས་དང་ཕོ་ཉ་བཅས་ པ་རུ།།གཙིགས་བྱེད་གཏུམ་བདུད་མཛད་ལ་བསྟོད། །ལས་བཞིའི་དབང་ཕྱུག་སྣ་ཚོགས་གཟུགས། །ཤིན་ཏུ་རིད་པའི་འཇིགས་གཟུགས་ཅན། །ལུས་ལ་ལྤགས་གྱོན་བོང་བུ་ཞོན། །གནས་གསུམ་བདག་མོ་ཁྱེད་བསྟོད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
从汝腹中毒风起，
四大失调病从内涌，
皮肤基础坠地摔，
五脏六腑吐腹血。
恶业眷属击胸膛，
哀叹悲号呼天际，
死主狂乱杀害之，
降下猛兽金翅凶兆。
速作护法此事业！
"嗡若如若如比底叉巴朵策嘎玛拉惹克萨西吽帮"
诵"某某玛惹雅吽啪特"而作逼迫。
献食子百零八遍，或二十一遍。复诵天女陀罗尼等一切赞颂。
然后住于天女瑜伽，以此成办一切事业心要咒诵持：
不快不慢，
不明不显，
不曲不损，
断除散乱妄念而诵。
"嗡吽室利雅德维嘎利玛哈嘎利吽帮，阿惹利啥匝"
明显观想字母，一切咒语皆为天女语言而作大慢，
观想一切化现天女口中亦出咒音而诵等。
如是一切皆成诵持。
此为前行咒语，诵七十万遍或三十万遍，能成就一切事业。
每诵一万遍献一次食子，结拳竖二指，如獠牙置于两颊，诵"嗡加巴瓦塔利切"七遍或三遍后说：
"墓地空行成就面，
暴怒龇牙饿鬼口，
护誓喜血天女尊，
大天欢喜汝我赞。
啧啧声响持瑜伽，
墓地尸海中央住，
眷属使者众俱全，
龇牙暴魔作我赞。
四业自在种种相，
极瘦可怖形相具，
身披皮衣骑驴者，
三处主尊我敬赞。"

 །སྐེ་ཆ་ལུས་རྒྱན་ཐལ་བས་མཚན། །ཕྱོགས་བཞི་ཉུལ་ ཞིང་སྲོག་གི་བདག་།ཡ་མཚན་གྱུར་ནས་དེ་མཚན་གྱིས། །སྔོན་ཆད་ལ་སོགས་འདུད་ལ་བསྟོད། །གསོལ་ཅིག་བཞེས་ཤིག་དམ་ཚིག་ལྷ། །གནས་ནས་གནས་སུ་མཛད་དུ་གསོལ། །བདག་གི་བསམ་པ་ཅི་འདོད་པ། །དེ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་འགྲུབ་པར་གྱིས། །བདག་གི་ལས་འདི་ཅི བྱེད་ཀྱང་།།དེ་ལ་ཀུན་གྱིས་གྲོགས་གྱིས་ཤིག་།གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ། སརྦ་དུཥྚཱཾ། པྲ་དུཥྚཱཾ། བྷཀྵ་བྷཀྵ། ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བརྗོད་དེ། སེ་གོལ་ལན་གསུམ་བརྡབས་ལ་གཏང་བར་བྱའོ། །སྔགས་མ་རྫོགས་ཀྱི་བར་དུ་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཇི་སྲིད་སྐྱོ་བར་མ་གྱུར་གྱི་བར་དེ་སྲིད་དུ་བཟླས་ ལ།།སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་ཡང་བསྟོད་པ་བྱས་ལ་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ཏེ་མཆོད་ལ་ཕྱག་བྱས་ལ། ལྷ་མོ་སླར་གཤེགས་སུ་གསོལ། དཔལ་ལྷ་མོ་ལ་སྔོན་དུ་མཆོད་པ་ཕུལ་ཞིང་བསྙེན་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། ལྷ་མོས་ལུང་བསྟན་ཅིང་མཚན་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཀྱང་དང་པོ་ཉིད་དུ་སྙིང་པོའི་ སྔགས་འབུམ་བཟླས་ཏེ།དེ་ནས་བཟོད་ལས་ལ་སྦྱར་རོ། །དེ་ལ་སྨྱོ་ཞིང་བསད་པའི་ལས་བྱ་སྟེ། གྲོག་མཁར་གྱི་ས་དང་། ཆུ་འགྲམ་གཉིས་ཀྱི་ས་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཐལ་བ་དྲོན་པོ་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང་། རྫས་དེ་དག་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ཏེ། ཞིབ་ཏུ་ བཏགས་ལ།ལུང་བོང་གི་གཅིན་གྱིས་སྦྲུས་ཏེ། བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ་ལྡུམ་བུ་མེད་ན་ཡང་། ལུང་ཏང་ཙེའི་འབྲས་བུ་དང་། དུག་དང་། སྐེ་ཚེ་དང་། ལན་ཚྭཱ་དང་། ར་ཁྲག་སྦྱར་ལ་མི་དེའི་རུས་རིགས་བླ་གང་ཡིན་པའི་གཟུགས་གྲོ་ག་ལ་བྲིས་ལ། བླ་དེའི་ལུས་ལ་དེའི་མིང་རུས་ དང་།སོད་ཅིག་པའི་བསྐུལ་ཚིག་དང་ལྡན་པ་བྲིས་ཏེ། འདི་སྐད་དུ། ཧཱུཾ་ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་ཨུན་མནྟ་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྲི། བླ་རྡོ་དང་སྦྲགས་ལ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྙིང་གར་གཞུག་།གཞན་ཡང་གོང་གི་རྫས་དང་། ཚ་བ་གསུམ་དང་། མུ་ཟི་ནག་པོ་བསྲེས་ཏེ་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་ལ། ལུང་བོང་གི་གཅིན་དང་སྦྱར་ཏེ། གཟུགས་བརྙན་ལ་ཁྱབ་པར་བསྐུའོ། །དེ་ནས་གཅན་གཟན་གྱི་ཐོད་པར་བཅུག་ལ་མཎྜལ་གྱི་དབུས་སུ་གཞག་།དེ་ནས་གང་ལ་བྱ་བ་དེ་བཀུག་ཅིང་གཟུགས་བརྙན་ལ་བསྟིམས་ཏེ། མི་དེ་ཡིན་པ་ཁོ་ནར་བསམས་ལ་དེ་ལ་ལས་བྱའོ། །གསལ་ཤིང་ལ་བསྐྱོན་ལ གསད་པའི་ཚུལ་དུ།འདིར་ལྕགས་ལས་གསལ་ཤིང་རྩེ་གཅིག་པ་བརྡུངས་ལ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
项饰身饰灰为标，
四方巡游命之主，
惊异而以彼相故，
往昔等众礼敬赞。
祈请享用誓言尊，
从处至处祈垂赐，
我心所欲诸所愿，
愿汝成就此一切。
我所作此诸事业，
愿众一切作助伴。
诵"格日纳格日纳，萨儿瓦杜斯当，扑惹杜斯当，帮克萨帮克萨，扑隆扑隆扑隆啪特梭哈"，
弹指三次而送。
未完咒语之前当如是知。乃至未生厌倦之间皆当诵持，若生厌倦，则作赞颂献供养水，作供养礼拜，请天女还返。
于吉祥天女先作供养圆满修持，得天女授记及验相之瑜伽师，亦先诵心咒十万遍，然后可用于忿怒事业。
其中狂乱杀害之法：取蚁穴土、两河岸土、尸林土、尸林温灰、尸林炭，将此等物合为一处细磨，以驴尿和之，造所修者形像。若无草药，则以龙胆果、毒、芒硝、盐、羊血和合，于桦皮上画其命属生肖形像，于命属身上书其姓名及杀害敕令词，即：
"吽某某玛惹雅玛惹雅温曼塔库如吽啪特"。
与命石相合置于形像心间。
复以前述物及三辛香、黑雄黄合磨细，以驴尿和合，遍涂形像。然后置于野兽头骨中，安于坛城中央。
然后召请所作对象融入形像，专一观想即是彼人而作法事。置于木桩上如杀害状，于此以铁打造单尖木桩而作。

 །དེ་ལྟར་བྱས་པ་ནི་ལྷ་མོ་ཡིན་ཏེ། གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྐུབ་ནས་གྱེན་དུ་བཙུགས་པར་ཕྱུང་ལ་གཟུགས་སོ། །དེ་ནས་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་བཟླས་ན་དགྲ་བོ་བརླག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དབུས་ བསམ་པར་བྱ་བ་ནི།བསྒྲུབ་བྱ་དེའི་སྙིང་གའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཀཾ་ལས་གྱུར་པའི་སྡིག་པ་ཁ་དོག་ནག་པོ་མི་སྡུག་པ་ཅིག་།སྙིང་གི་མར་མེའི་དབུས་སུ་ཞུགས་ནས། སྙིང་ཁྲག་འཐུང་ཞིང་ཤ་ཟ་བར་བསམ་མོ། །གཞན་ཡང་དཔལ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་བསྒོམས་པའི་ཐུགས་ཀའི་མར་མེ་ལ། ནང་གི་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་ལས་ཛཿདམར་པོ་སྒྲིལ་མར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་འདུས་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ལྕགས་ཀྱི་སྤྱང་མོ་རལ་པ་ཅན་ཅིག་ཏུ་བསྒོམ་མོ། །དེས་བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་རྩའི་དབུས་ནས་ཁྲག་རྔུབ་པར་བསམ་ཞིང་སྔགས་བཟླས་ཏེ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཤྲཱི་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་ཧཱུཾ བྷྱོཿ།།མ་མ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ཨཱ་མུ་ཀཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ནས། རྫས་ནི་ཀ་ན་ཀའི་རྩ་བ་དང་། ཟི་ར་ནག་པོ་དང་། དབང་པོའི་ལག་པ་དང་། གནོད་སྦྱིན་གྱི་ལག་པ་དང་། བེའུ་རྒྱུག་པ་དང་། སྐྱེ་བ་དམར་པོ་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང་། ལན་ཚྭའི་ཕྱེ་མ་རྣམས་ཞིབ་ཏུ་ བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་སྦྱར་བ་བྱས་ལ།སྔགས་བཟླས་ནས་གཟུགས་བརྙན་ལ་གདབ། ཕུར་པ་དམར་ལྷང་ངེ་བ་བསྲེགས་ལ་སྙིང་གར་གདབ། དེ་ལྟར་མཚོན་རྣོན་པོས་གཟུགས་དུམ་བུར་གཏུབས་ལ། ཕྱེ་མར་བྱས་ལ། ད་དུ་རའི་འབྲས་བུ་ཡོད་ན་རབ། མེད་ན་ཡང་ལུང་ ཏང་ཙེའི་འབྲས་བུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བླངས་ལ།རྩབ་མོའི་ནང་དུ་བཙགས་ནས་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཕྱེ་མ་དང་བསྲེས་ནས། དཔལ་ལྷ་མོའི་སྦྱོར་བས་སྐྲ་བཤིག་གཅེར་བུར་ཕྱུང་ནས། ཁ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ་ཚེར་མ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དེ་ནས་སྔགས་ལ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཤྲཱི་དེ་ཝཱི་ཀཱ་ལི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལི་ ཧཱུཾ་བྷྱོཿ།།མ་མ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ཨཱ་མུ་ཀཾ་མཱ་ར་ཡ་ཨུན་མནྟ་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཤིང་། རྫས་དང་བསྟུན་ཞིང་བསྲེག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་སྨྱོ་ནས་འཆི་བར་འགྱུར་རོ། །ཧཾ་གིས་ཐལ་བ་དེ་ཉིད་བླངས་ཏེ། དེ་ཉིད་སྤྱི་བོར་བཏབ་ན་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་སྨྱོ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ ཀྱང་བཤད་དོ།།གཞན་ཡང་བདག་གི་རྨི་ལྟས་སུ། །བུད་མེད་ནག་མོ་ཁྲོས་པ་ཡིས། །གང་ཞིག་འཆིང་བས་བཅིངས་གྱུར་ན། །མཚན་མོ་ནག་མོར་དེ་ཤེས་བྱ། །བསྒྲུབ་བྱ་ཉི་མ་བདུན་ན་ནི། །འཆི་སྟེ་གཤིན་རྗེའི་ཡུལ་དུ་འགྲོ། །གལ་ཏེ་རེ་ཞིག་ཅུང་ཟད་འགོར་ན་ཡང་། ཉིན་ཞག་ བདུན་དུ་བསམ་གཏན་འདི་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是所作即为天女，从形像臀部向上插入而出为形。然后诵咒三十万遍，则敌人将被毁灭。
其中观想法为：于所修者心间中央，从字母"康"所变黑色丑陋罪业，入于心灯中央，饮心血食其肉而观想。
复次观想吉祥黑天母胸间心灯，从内部吽字光芒放出红色"匝"字，向十方放射收摄，由此遍变，观想为铁制狂野母狼。观想从所修者心脉中央吸血而诵咒：
"嗡吽室利德维嘎利玛哈嘎利吽帮，玛玛夏杜阿目康玛惹雅吽吽啪特"
诵百遍。
其物品：迦那迦根、黑芝麻、帝释手、夜叉手、犊子奔跑、红生草、尸林炭、盐粉等细磨合和，诵咒后置于形像上。烧红铁钉钉入心间。
如是以利刃将形像切碎成粉，若有达都拉果为上，若无则取龙胆果一百零八颗，置于粗布中过滤，与形像粉末和合。以吉祥天女瑜伽散发头发裸身，面向南方以荆棘作护摩。
然后诵咒："嗡吽室利德维嘎利玛哈嘎利吽帮，玛玛夏杜阿目康玛惹雅温曼塔库如吽啪特"
诵一百零八遍，配合物品作护摩。
如是作法则将发狂而死。亦说若以"杭"字取其灰，撒于顶上则二十一年发狂。
复次我于梦兆中：
黑色女人极忿怒，
若有某人为缚束，
当知黑夜即为时。
所修者于七日内，
死去趋向阎罗界。
若或稍有迟延时，
亦当七日作此定。

།བསྒྲུབ་བྱ་ལུས་པོ་སྐམས་ལ་རིད་པ། སྐྲ་འཛིངས་པ། སྦུབ་པ། ཁུ་བ་དང་། རྡུལ་དང་ཁྲག་འཛག་པ། འདར་བའི་ཆ་བྱད་ཅན་ཞིག་མདུན་དུ་མངོན་སུམ་དུ་བསམ་མོ། །བདག་ལྷ་མོར་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་ཉི་མ་དང་མེ་སྟག་ལྟ་བུ་འབྱུང་ བ་ལས།བསྐལ་པའི་མེ་བཞིན་འབར་ཞིང་། འུར་འུར་དང་། ཏོག་ཏོག་དང་། ཆེམ་ཆེམ་ཅན་དུ་དྲག་པོའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དུ་གྱུར་ནས། ཧཱུཾ་དེ་ལས་རྡོ་རྗེའི་ཁབ་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་ཁབ་དེ་དགྲ་བོའི་བཤང་ཁུང་གི་སྒོར་ཞུགས་ཏེ། སྙིང་ཕུག་ནས་ཁའི་ནང་ནས་སམ། སྤྱི་གཙུག་ གི་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་ཕྱུང་ནས་ཆེར་འབར་བར་བསམས་ཏེ།སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ལ། ཆེ་གེ་མོ་ཧ་ན་ཧ་ན། ད་ཧ་ད་ཧ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཅེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཁས་བུབ་ཏུ་ལྷུང་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
观想所修者身体干枯瘦弱，头发纠结蓬乱，流出精液、尘垢和血液，带有颤抖之相貌，如是显现于前。
从自身天女状态之吽字放出如日光和火星般的光芒，如同劫火般燃烧，发出呼呼、笃笃、簌簌声，变成忿怒字母吽，观想此吽变成金刚针。
观想此燃烧金刚针从敌人肛门入，穿透心脏从口中或顶髻梵穴出，大放光明。
于心咒后加诵："某某哈那哈那，达哈达哈，吽吽啪特啪特"之咒语，令其面朝下倒地。

 །དེ་ལྟ་བུས་བསམ་གཏན་གྱི་ལྷ་ཡང་འཆི་ན་འཁོར་བ་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ལ་ལྟ་ ་ཅི་སྨོས།

我来为您翻译这段藏文：
如此禅定之天尚且会死，更何况说轮回中的诸人呢？


